Transcribe your podcast
[00:00:00]

Are you going to try to get the call after the grand opening that you have done, or are you going to stay with the 18 inscrites?

[00:00:08]

I think about the team. At the end, that's what I've always been doing when I've come to the Selección, to always think about the group. I have the chance that I've been able to be the captain over the course of these years, and I'm proud of it, to be able to represent España whenever I've come to the Selección. To think always on the group, I have the chance that I could have been the captain over the course of these years, and I'm proud of it, to be able to represent Spain whenever I came in the best way, and by forming good groups. I think that the key of all the torneos that we have been able to enjoy with the Selección has been to create a good team, and I think that in this tournament we have it, and that's why We're in the final, and the goal is always that: to create a good group, and to be the captain during these years, and I'm proud of it, to be able to represent España whenever I've come to the Selección. Y formando grupos buenos. Creo que la clave de todos los torneos que hemos podido disfrutar con la Selección ha sido el crear una buena piña y creo que en este torneo también lo hemos conseguido y por eso estamos en la final.

[00:00:45]

Y el objetivo siempre es ese, crear un buen grupo y ser una piña y pensar todos en lo mismo.

[00:00:58]

Bueno, la pregunta para mí, Primero reforzar a Abel, que aparte de ser el capitán y que me ayuda a hacer grupo, familia y equipo, nos da mucho juego. Entonces, él nos da gol, pero sobre todo nos da mucho juego. Y eso también es muy importante para el entrenador y para el grupo. Y luego con el tema de los 18, me to make a family, a team, he gives us a lot of play. He gives us a goal, but, above all, he gives us a lot of play, and that It's very important for the trainer and for the group. And then with the subject of the 18th, you talked about Juan Lu, there are still problems, still have problems, still have problems with the physical, we have that type of problems, and we have today the last training. We have had a day more of recuperation because in the end, when a tournament, these characteristics are almost recuperation, but the ones that have the least minutes are compensatory, are compensatory jobs, for us to equilibrate a bit the physical load. After today's training, we will talk to the doctor to see how are all the players because there is still a lot of people with molestias.

[00:01:57]

But I think we're going to have everyone available, and we'll tell you later. But to reinforce the subject of 18+4, that has been a success for the Coi, FIFA, for giving us that option, to be able to have 18+4 Guys, the mic, please.

[00:02:26]

Can we make sure the mic is on? Un, deux, trois. Thank you.

[00:02:30]

Hello.

[00:02:30]

Thank you.

[00:02:31]

Question for the coach, James Robson from the Associated Press. This feels like quite a special moment for Spanish football, for the men and the women, with the success you've had recently. What does this say about the current health of Spanish football? And how did you get to this stage, do you think, in the country after a period without titles?

[00:03:05]

Well, it's clear that we are delighted that we are a reference at a European and global level. I think it's a work that has been done for many years. We have tried to improve the game model because we know that the football is going to go faster, more transitions, more y sin perder nuestra esencia. Entonces, hemos seguido trabajando, creyendo en la idea, en un modelo de juego y en un perfil de jugadores que creo que nos representa. Bueno, siempre intentando mejorar y respetando mucho a todos los equipos, a todas las federaciones, y encantados de poder tener este tipo de jugadores. Hablo por mí, por el seleccionador y el entrenador.

[00:03:59]

What's up? Buenos días, Jose Luis Allegue de Marca. La pregunta es para los dos. Abel, tú tienes 24 años y nunca en tu vida has visto ganar a un equipo español un Euro en unos juegos olímpicos. Hace 28 que no somos capaces de hacerlo. Quería saber si eso es otra motivación. Y tanto Santi, que tú sí que lo has visto, como Abel, tú que no, cómo enfrentáis ese partido pudiendo romper esa mala racha que lleva 24 años persidiéndonos. Gracias.

[00:04:25]

Bueno, motivados, motivados porque al final sabemos que es muy importante para todos nosotros, para todo el país, para España, para el Coe, para todos los que formamos parte de este sueño. Es algo que puede ser histórico y que hemos We've fought a lot. We have been focused 40 days, and it is a lot of effort we have. And as I have said before, we're really looking forward to the day tomorrow, that was our dream, to be able to en una final olímpica y estamos, y contentos de todo el trabajo que llevamos durante todos estos 40 días y con mucha ganas de que llegue mañana.

[00:05:13]

Poco me has que añadir a lo que ha dicho Abel. Yo sí tuve la suerte de ver ese gol de Quico Narváez en Barcelona 92, que fue el oro. Y si llevamos tantos años, pues es un reto más, es una ilusión, un más. Desde aquí también decir que tenemos un rival enfrente muy bueno. Felicitar a Terry Henry por la selección que ha hecho, por el trabajo que está haciendo. Y bueno, felicitarle por ese trabajo..

[00:05:50]

No more question, guys. No more question, guys. No more question, guys. Any questions online? Yes, please. Sorry. I didn't see you. Sorry.

[00:06:09]

.

[00:06:27]

A goal, desde el inicio del torneo, y como ves al conjunto francesa.

[00:06:36]

Es una selección muy potente, con muy buenos jugadores, y los números están ahí. Es un equipo valiente, es un equipo de paso hacia adelante, es un equipo que quiere atacar, y por eso está en la final, porque ha hecho las cosas bien. Por eso, he felicitado al seleccionador, a la Federación Francesa, por el trabajo que ha hecho, y. It's a very strong team, very strong players. The numbers are there.

[00:07:07]

It's a strong team, Jean-Ré Seguier, RM.

[00:07:11]

Bonjour. Question également en français.

[00:07:46]

.

[00:07:47]

No quiero personalizar en un jugador de Francia, pero está claro que es un talento extraordinario. Bueno, nosotros siempre intentamos defender como equipo, con ayudas, con toda el alma, con toda la fuerza, y trataremos también con nuestras armas poder ganar este partido, tanto en defensa como en ataque. Tienes que hacer un joueur qui a agréablement surpris en France de par sa qualité, de par son tournoi à réaliser, c'est Michael Olicé. Est-ce que c'est un joueur qui vous fait peur? Je vous vois déjà sourire. Est-ce que c'est un joueur qui vous fait peur et sur lequel vous allez as a team, with help, with all our soul, with all our strength. And we will also try, with our weapons, to be able to win this match, both in defense and in attack. You have to make a perfect match to win France, and we will try, as I said, with our weapons, as we have done in the championship, improving always in every match. They, being more than ever, we will have our option Any more questions from the ground here? No.

[00:08:43]

In that case, asking if there are any questions online? No. Just as a reminder, France press conference is to be held and start at 11:15 in that room with Mr. Thierry Henry and following the Spanish press conference. The Spain have got their training at 11:30 today. Wishing you the best of luck, guys, for tomorrow.. And please stop the livestream. Thank you.