Transcribe your podcast
[00:00:00]

En Dubái la mayoría de taxistas son indios pakistaníes que hablan inglés muy bien pero con un acento imposible. ¿Entonces salgo de un hotel, salgo con una chica, entramos en el taxi, el tío se gira conduciendo, bueno, me dice.

[00:00:12]

Algo que no entiendo, yo quiero ser.

[00:00:16]

Al final entiendo que me decí can.

[00:00:18]

I share you my studies?

[00:00:20]

Y lo que pensaba es que pensaba que era un empresario yo o lo que sea y el tío me quería enseñar sus estudios para trabajar para mí Zweitausendein y yo digo vale.

[00:00:27]

Sí, ok.

[00:00:28]

Entonces empieza ok McElfren.

[00:00:30]

Y yo oye, me estaba pidiendo.

[00:00:32]

Si me podía contar su historia.

[00:00:34]

¿Can i share you my story?

[00:00:36]

Y empieza Vale, yo he tenido una novia que me ha dejado y se.

[00:00:39]

Pone súper serio y súper triste. ¿Al novia lo engañó con su mejor amigo y tío, empieza a darle vueltas al tema y te lo juro que veo como un.

[00:00:47]

Zig zag se nos pasó por la cabeza y si este se suicida?

[00:00:50]

Hizo unas cosas.

[00:00:51]

Con el coche porque.

[00:00:52]

Te lo juro que se empezó.

[00:00:53]

A deprimir, a llorar.

[00:00:55]

Os imagináis la noticia dentro y majority y.