Ajouter des sous-titres et une transcription à une vidéo peut grandement améliorer son accessibilité et sa portée.
Voici comment vous pouvez le faire:
Sous-titres : Les sous-titres sont des superpositions de texte sur une vidéo qui fournissent une traduction du contenu parlé sous forme de texte écrit. Il existe plusieurs façons d'ajouter des sous-titres à votre vidéo, en fonction de votre logiciel de montage ou de votre plateforme. Une option consiste à utiliser un format de fichier de sous-titres tel que SRT (SubRip), qui contient le minutage et le texte de chaque sous-titre. Vous pouvez créer un fichier SRT avec un éditeur de texte, ou utiliser un outil comme Subtitle Workshop ou Subtitle Edit. Une fois que vous avez le fichier SRT, vous pouvez le télécharger sur Vimeo et l'associer à votre vidéo. Vimeo prend en charge les formats de sous-titres SRT, WebVTT, DFXP/TTML et SCC.
La transcription : La transcription consiste à convertir le contenu oral d'une vidéo en texte écrit. Vous pouvez créer une transcription de votre vidéo en utilisant un service de transcription comme Happyscribe.com, ou vous pouvez la transcrire manuellement en utilisant un éditeur de texte. Une fois que vous avez la transcription, vous pouvez l'ajouter à votre vidéo en la téléchargeant sous forme de fichier texte ou en l'intégrant dans la vidéo elle-même. Vimeo propose une fonctionnalité appelée "Transcription interactive" qui synchronise la transcription avec la lecture de la vidéo, mettant en évidence le texte actuel en train d'être prononcé. Cela facilite le suivi de la vidéo pour les spectateurs et la recherche de parties spécifiques du contenu.